top of page
20251029_093050.jpg

The Japanese Donation
at UCLouvain

Transforming a shared heritage into 

 access, knowledge, and creative engagement

The Japanese Donation: A Shared Heritage

The Japanese Donation is an exceptional collection of nearly 14,000 volumes, both printed books and manuscripts, preserved at the Rare Books Reserve of UCLouvain Libraries. Dating from the 12th to the 20th century, these works were donated by Japan to Belgium between 1924 and 1926 as a gesture of friendship after the destruction of the University Library of the University of Louvain during the First World War. Carefully selected to showcase the diversity of Japanese culture—from literature and religion to art and science—the collection invites today’s readers to explore Japan’s intellectual and visual heritage across time.

The years 2024-2026 mark the centennial anniversary of the donation of this collection. Its origins are closely linked to a major cultural loss: on the night of 25–26 August 1914, the University Library was ransacked and set on fire during the sac de Louvain, destroying approximately 250,000 volumes, including 950 manuscripts and 800 incunabula. In response, an international movement emerged to help rebuild the library, with Japan among the first countries to commit. Between August 1924 and August 1926, the books were shipped to Leuven in six consignments. Today, the entire Japanese Donation is preserved at UCLouvain in Louvain-la-Neuve, where it continues to serve as a unique heritage collection and a foundation for research, teaching, and cultural exchange.

From Heritage to Access 

20251029_111950_edited.jpg

Preserving the Japanese Donation also means making it accessible. UCLouvain is currently undertaking an ambitious digitization program to ensure that this unique collection can be consulted worldwide.

Through systematic digitization, selected books from the Japanese Donation are made available online in high resolution, allowing readers to explore texts, images, and material features that would otherwise remain accessible only on site. Digitization plays a crucial role in safeguarding fragile works while opening new possibilities for research, teaching, and public engagement.

The digitized books are accessible via DIAL, where they can be consulted freely by scholars, educators, students, and the general public.

From Access to Knowledge

Digitization opens access to the Japanese Donation, but access is only the first step. To make this heritage meaningful, the collection must be studied, taught, and interpreted within its historical and cultural contexts.

DSC_0440_edited.jpg
A key resource for teaching

The Japanese Donation plays an active role in teaching at UCLouvain. Through courses such as the "Chaire Satsuma," the collection is integrated into courses that introduce students to Japanese history, culture, and visual traditions.

Working directly with original sources—whether physical or digitized—allows students to develop critical skills, engage with primary materials, and gain a deeper understanding of Japan’s intellectual and artistic heritage.​

20251029_121352.jpg
A key resource for research

Beyond teaching, the Japanese Donation constitutes a major research resource for the study of Japan’s intellectual, artistic, and material history. Its multidisciplinary nature offers rich opportunities for research across fields such as art history, literature, religious studies, history of science, and book history.

A State Visit to Remember

On 24 June 2026, the Japanese Donation was placed in the spotlight during the State Visit of Their Majesties Emperor Naruhito of Japan and King Philippe of Belgium. Together with colleagues from UCLouvain and KU Leuven, I had the honour of presenting a selection of works from the collection to Their Majesties — a moment that brought together a century of history, from the destruction of the University Library in 1914 to the friendship gesture that gave rise to the Donation a decade later.

Among the works selected for the occasion was Eiga monogatari (The Tale of Flowering Splendour), a kokatsujiban kokatsuji-ban (old moveable-type printing) edition from the early 17th century that carries a personal connection to the Emperor: it is one of the works originally donated by the Library of the Imperial Household in 1924. Other works were chosen to reflect Emperor Naruhito's own research interests, including his long-standing engagement with the history of rivers and water management. To this end, I presented Yodogawa ryōgan ichiran (Both Banks of the Yodo River at a Single Glance), an illustrated survey of the Yodo River between Kyoto and Osaka, published in four volumes around 1861. The work depicts, among other things, river navigation practices, including the upstream pulling of boats by teams of people using ropes — a practice the Emperor, then Crown Prince, discussed in his address at the Third World Water Forum in Kyoto in 2003.

It was a powerful reminder of what this collection represents: not only a remarkable heritage object, but a living link between Japan and Belgium, still capable, a century later, of bringing people — and nations — together.

Let's get in touch!

© Freya Terryn, 2026. All rights reserved.

bottom of page